lb | fr | pt | en | de |
En famille « il est nécessaire d’utiliser trois mots. Je veux le répéter, trois mots : permission, merci, excuse, Trois mots clés ! »
« AMORIS LAETITIA » du Saint-Père François. Quatrième chapitre : L’amour dans le mariage
L’amour d’amitié unifie tous les aspects de la vie matrimoniale, et il aide les membres de la famille à aller de l’avant à toutes les étapes. C’est pourquoi les gestes qui expriment cet amour doivent être cultivés constamment, sans mesquinerie, accompagnés par des paroles d’affection. En famille « il est nécessaire d’utiliser trois mots. Je veux le répéter, trois mots : permission, merci, excuse, Trois mots clés ! ». « Quand, dans une famille, on n’est pas envahissant et que l’on demande “s’il te plaît”, quand, dans une famille, on n’est pas égoïste et que l’on apprend à dire “merci”, quand, dans une famille, quelqu’un s’aperçoit qu’il a fait quelque chose de mal et sait dire “excuse-moi”, dans cette famille il y a la paix et la joie. » Ne soyons pas avares de ces mots, soyons généreux à les répéter jour après jour, parce qu’« ils sont pénibles certains silences, parfois en famille, entre mari et femme, entre parents et enfants, entre frères ». En revanche, les mots adéquats, dits au bon moment, protègent et alimentent l’amour, jour après jour. (AL 133)
Extraits de “Amoris laetitia” déjà parus
Exhortation apostolique post-synodale « Amoris laetitia » (texte intégral)
- Synode de la Famille : Appel à participation au Luxembourg
- La gestation pour autrui : une atteinte grave à la dignité humaine
- Moins de crises, plus d’espérance
- L’Église est appelée à vivre sa mission dans la fidélité, la vérité et la charité
- Contre la discrimination des homosexuels – pour l’intérêt supérieur de l’enfant
- « Les familles nombreuses sont une joie pour l’Église. En elles, l’amour exprime sa généreuse fécondité »
- „Man kann nicht alle Situationen, in die ein Kind geraten könnte, unter Kontrolle haben“
- „Es bedarf der Zeit, um miteinander zu sprechen“
- „Man muss zugeben, dass es Fälle gibt, in denen die Trennung unvermeidlich ist“
- « Ne pas renoncer à proposer le mariage… »